Wednesday, July 25, 2007

Oh, those pesky pronouns

Namaste, slackers! Normally I would hang my head in shame and join your ranks (I am very much of the "What do we want? Procrastination! When do we want it? Later!" school of thought), but believe it or not, this summer I took my Hindi learning kit with me on my vacation and actually did some work. No one was more surprised than me, I can tell you that much. My enthusiasm waned somewhat when I got to oblique and direct cases, but still, I'm about halfway through Unit 3 now and able to tell you that मेरी किताबें मेज़ पर हैं and that मैं घर में हूँ and surely that is all that matters.

I do have a question, though. I understand about aap-tum-tu and the differences between them, but while my book tells me that main is I and hum is we, I've also seen hum used to mean I (eg. in Hum Tum), so ... what's up with that? Is hum-main kind of like aap-tum? Can anyone explain? बहुत शुक्रिया!

Monday, July 9, 2007


My Hindi progress and I have completely lost touch. To get back in the spirit of things, shabdkosh tells me बेपरवाह is a word for "negligent." V g (or is that b a?).